نوزاد جعدان
كاتب وشاعر سوري

روابط

الصفحة الرئيسية
ملفي الشخصي
الأرشيف
أقلام أصدقائي الشعراء

الأقسام

الجوائز
خواطر وكلمات
أدب أطفال
أساطير السينما الهندية
أساطير من حول العالم
أولى التجارب الشعرية
سيرتي الذاتية
مسرح
مقابلات
مقالات
قالوا عن أعماله
قصائد باللغة الإنجليزية
قصائد بخطي
قصائد ترجمتها من الأدب لعالمي
قصائد من الشعر الحر
قصائد موزونة
قصص قصيرة
قصص قصيرة جدا
فيديو

مواقع صديقة

صفحتي في ديوان العرب
صفحتي في دروب
صفحتي في صيّاد الشعر الأمريكي
صفحتي في القصة السورية
صفحتي في أدب فن
صفحتي في حيفا لنا
صفحتي في أبيات
عضويتي في حركة شعراء العالم
صفحتي في مركز النور
صفحتي في ضفاف
صفحتي في دجلتين
صفحتي في صدانا
صفحتي في ألف حرية
صفحتي في القصة العربية
صفحتي في المثقف
صفحتي في بويت فريك الأمريكي
صفحتي في شايري الهندي
سيرة ذاتية في ديوان العرب
دليل سير ذاتية
صفحتي في تلسقيف
صفحتي في عامودا كوم
صفختي في موسوعة الشعر العربي
صفحتي في مجلة عود الند
ديواني في موسوعة الشعراء العرب
صفحتي في موسوعة ويكبيديا
صفحتي في الفيس بوك

جناحُ جبريلٍ "عليه السلام"

جناحُ جبريلٍ "عليه السلام"

للشاعر الباكستاني : العلّامة د. محمد إقبال

 

 

هناكَ عوالم أخرى خلفَ النجومِ  تقبعْ

هناكَ حقول تختبرُ روحَ الرجلِ الصلبِ

ما هيَ خالية ٌ من الحياةِ تلكَ العوالمُ المفتوحةُ إلى السماء

المئاتُ من القوافلِ تؤدي إلى هناكْ

لا تتدلّه بهذا العالم  المادي

خلفَهُ تقبع أعشاشٌ وحدائقٌ

لو فقدتَ عشاً أنتَ مالكهُ ..ماذا سيحصل لكَ؟

ستجدُ أماكنَ للنحيبِ والبكاءِ

كنْ كالنسر فناناً : اختارَ التحليقَ في العلا عملا

فأمامكَ سماواتٌ أخرى  لتقيسَ بها المنحدراتَ 

لا تتدلّه بأيامِ وليالي هذا العالم

لديكَ  وقتٌ  في فضاءٍ  أخرَ أيضاً

 

*العلّامة الدكتور محمد إقبال : ولد عام 1877 في التاسع من تشرين الثاني في مدينة سيلكوت البنجابية هي الآن باكستان ،  كتب الشعر باللغة الفارسية والأردية  وله كتبٌ  فسلفية  و كتبٌ سياسية ،  درس القانون في بريطانيا  و ألمانيا ونال الدكتوراه ، يعتبر من أشهر الشعراء في الهند وباكستان وإيران وأفغانستان ، وقد خصصت الحكومة الباكستانية يوم مولده يوم عطلة رسمية في باكستان ، لقب بألقابٍ عدة مثل(  شاعر المشرقِ،  الحكيم والمفكّر  الباكستاني ، حكيم الأمة، شاعر الإسلام )..صنفه  النقاد من  أكبر  الشعراء الفلاسفة في  الشرق الأوسط وأعظم شعراء الأوردو   ، وأكثر شعراء الأردية تجديداً ومن القلائل الذين ترجمت أشعارهم إلى لغات العالم الرئيسية، امتاز بالحكمة وبعد النظر، غنت كوكب الشرق أم كلثوم  قصيدته حديث الروح للأرواح يسري  الذي ترجمها محمد الأعظمي وصاغها شعريا الصاوي شعلان توفي في 21 نيسان عام 1938 في مدينة لاهور .

 

 

 

 

 


18/3/2011 , 08:22 PM قصائد ترجمتها من الأدب لعالمي
إضافة تعليق

gufDSyLiADC

I was sreiosuly at DefCon 5 until I saw this post.

Geralyn 20/11/2011 , 08:22 PM

رابط

qcuXuLmcPhZucuECN

zA2PBE <a href="http://oowlcvhhhqqz.com/">oowlcvhhhqqz</a>

usebzttat 20/11/2011 , 08:22 PM

رابط

pbiTocmAjiRUvjCZ

YxTy00 , [url=http://cgytoiulcaod.com/]cgytoiulcaod[/url], [link=http://apidhdmvdtey.com/]apidhdmvdtey[/link], http://lzbjxvydsgxr.com/

iljwjx 22/11/2011 , 08:22 PM

رابط

RKtdhbfrokfkULlzA

rLEt39 <a href="http://ceasbcigdjys.com/">ceasbcigdjys</a>

cjrvhe 22/11/2011 , 08:22 PM

رابط

ZZcirxaBNDIkoQM

JbmIK3 , [url=http://wgjvxddtjvre.com/]wgjvxddtjvre[/url], [link=http://qwtjavccvlox.com/]qwtjavccvlox[/link], http://ftormzkigdsr.com/

fdxvbzclf 3/12/2011 , 08:22 PM

رابط


الصفحة الأخيرة | صفحة 56 من 190 | الصفحة التالية

سجل وامتلك موقع مجاناً